{"id":932,"date":"2020-07-13T16:17:02","date_gmt":"2020-07-13T14:17:02","guid":{"rendered":"https:\/\/ambzagabria.esteri.it\/news\/dall_ambasciata\/2020\/07\/emergenza-covid-19-nuove-disposizioni_0-2\/"},"modified":"2020-07-13T16:17:02","modified_gmt":"2020-07-13T14:17:02","slug":"emergenza-covid-19-nuove-disposizioni_0-2","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/ambzagabria.esteri.it\/hr\/news\/dall_ambasciata\/2020\/07\/emergenza-covid-19-nuove-disposizioni_0-2\/","title":{"rendered":"TALIJANSKI DR\u017dAVLJANI KOJI SE VRA\u0106AJU IZ INOZEMSTVA I STRANI DR\u017dAVLJANI U ITALIJI"},"content":{"rendered":"<p>TALIJANSKI DR\u017dAVLJANI KOJI SE VRA\u0106AJU IZ INOZEMSTVA I STRANI DR\u017dAVLJANI U ITALIJI<\/p>\n<p>IZJAVA U SLU\u010cAJU ULASKA U ITALIJU IZ INOZEMSTVA: <strong><a href=\"https:\/\/www.esteri.it\/mae\/resource\/doc\/2020\/07\/modulo_rientro_da_estero_10_luglio-eng.pdf\">OBRAZAC<\/a><\/strong><\/p>\n<p><strong>1. Postoje li dr\u017eave iz kojih je zabranjen ulazak u Italiju?<\/strong><\/p>\n<p>Da. Do 31. srpnja zabranjen je ulazak u Italiju osobama koje su u prethodnih 14 dana boravile ili prolazile kroz neku od sljede\u0107ih<br \/>zemalja: Armenija, Bahrein, Banglade\u0161, Brazil, Bosna i Hercegovina, \u010cile, Kosovo, Kuvajt, Sjeverna Makedonija , Moldavija, Crna Gora, Oman, Panama, Peru, Dominikanska Republika, Srbija (Za Kosovo, Crnu Goru i Srbiju zabrana se primjenjuje od 16. srpnja, a za sve ostale navedene zemlje zabrana se primjenjue od 9. Srpnja).<\/p>\n<p>Od ove zabrane izuzeti su:<\/p>\n<p>a) talijanski dr\u017eavljani, dr\u017eavljani \u010dlanica EU, potpisnica Schengenskog sporazuma, Ujedinjenog Kraljevstva, Andore, Kne\u017eevine Monako, Republike San Marino i Vatikana te bliski \u010dlanovi njihovih obitelji (djeca i roditelji koji su \u010dlanovi zajedni\u010dkog ku\u0107anstva, supru\u017enici, \u017eivotni partneri, stalni partneri), pod uvjetom da je njihovo prebivali\u0161te u Italiji prijavljeno prije 9. srpnja 2020. godine;<\/p>\n<p>b) du\u017enosnici Europske unije, me\u0111unarodnih organizacija, osoblje diplomatskih misija i konzulata, vojno osoblje u obavljanju svojih funkcija<\/p>\n<p>c) samo za Bosnu i Hercegovinu, Kosovo, Sjevernu Makednoji, Crnu Goru, Srbiju: osoblje u cestovnom prijevozu, isklju\u010divo zbog poslovnih motiva, samo u tranzitu (najvi\u0161e 36 sati) ili kratki boravak u Italiji (najvi\u0161e 120 sati)<\/p>\n<p><strong>2. Koja su pravila va\u017ee\u0107a za putovanja u i iz inozemstva?<\/strong><\/p>\n<p>Od 9. srpnja svi koji u\u0111u u Italiju iz bilo koje inozemne lokacije du\u017eni su pokazati prijevozniku ili policiji u slu\u010daju provjere izjavu ispunjenu prema obrascu koji je mogu\u0107e preuzeti s ove web stranice (<span style=\"text-decoration: underline;\"><strong><a href=\"https:\/\/www.esteri.it\/mae\/resource\/doc\/2020\/07\/modulo_rientro_da_estero_10_luglio-eng.pdf\">POVEZNICA<\/a><\/strong><\/span>)<\/p>\n<p>Ovo su najva\u017enije promjene na snazi \u200b\u200bod 1. srpnja:<\/p>\n<p>&#8211; I dalje su bez ograni\u010denja dopu\u0161tena putovanje iz i u dr\u017eave \u010dlanice Europske unije (osim Italije, dr\u017eave \u010dlanice EU su: Austrija, Belgija, Bugarska, Cipar, Hrvatska, Danska, Estonija, Finska, Francuska, Njema\u010dka, Gr\u010dka, Irska, Latvija, Litva, Luksemburg, Malta,<br \/>Nizozemska, Poljska, Portugal, \u010ce\u0161ka, Rumunjska, Slova\u010dka, Slovenija, \u0160panjolska, \u0160vedska i Ma\u0111arska), dr\u017eave potpisnice Schengenskog sporazuma (Island, Lihten\u0161tajn, Norve\u0161ka, \u0160vicarska), Ujedinjeno Kraljevstvo (Velika Britanija i Sjeverna Irska), Andora, Kne\u017eevina Monako, Republika San Marino i Vatikan. Oni koji ulaze iz ovih zemalja vi\u0161e ne moraju opravdavati razloge<br \/>putovanja i na njih se ne odnosi mjera obavezne samoizolacije u trajanju od 14 dana nakon ulaska u Italiju (izuzev ukoliko nisu boravili u nekoj drugoj zemlji 14 dana prije ulaska u Italiju);<\/p>\n<p>&#8211; od 1. srpnja tako\u0111er su dopu\u0161tena kretanja u Italiji bez ograni\u010denja svih osoba koje imaju prebivali\u0161te u slijede\u0107im zemljama (osim ako ne dolaze iz zemalja iz kojih je privremeno zabranjen ulazak u Italiju): Al\u017eir, Australija, Kanada, Gruzija, Japan, Maroko , Novi Zeland, Ruanda, Republika Koreja, Tajland, Tunis, Urugvaj. U ovim slu\u010dajevima vi\u0161e nije potrebno opravdavati razloge putovanja;<\/p>\n<p>&#8211; Mogu slobodno ulaziti na talijanski teritorij, bez potrebe opravdavanja razloga putovanja, dr\u017eavljani \u010dlanica EU, potpisnica Schengenskog sporazuma, Ujedinjenog Kraljevstva, Andore, Monaka, San Marina i Vatikana, stranci s prebivali\u0161tem u jednoj od navedenih dr\u017eava i \u010dlanovi njihovih obitelji (supru\u017enici, \u017eivotni partneri, uzdr\u017eavana djeca mla\u0111a od 21 godine, uzdr\u017eavani roditelji). Za one koji su boravili ili prolazili kroz Armeniju, Bahrein, Banglade\u0161, Brazil, Bosnu i Hercegovinu, \u010cile, Kosovo, Kuvajt, Sjevernu Makedoniju, Moldaviju, Crnu Goru, Oman, Panamu, Peru, Dominikansku Republiku, Srbiju primjenjuju se posebna ograni\u010denja (vidi gore);<\/p>\n<p>&#8211; osim u gore navedenim slu\u010dajevima, mogu\u0107e je putovati i zbog drugih motiva kao \u0161to je posao, zdravlje, nu\u017ena potreba, povratak u mjesto stalnog boravka a tako\u0111er i zbog \u0161kolovanja. Putovanja koja nisu motivirana gore navedenim razlozima i dalje su zabranjena;<\/p>\n<p>Za sve ulaske u Italiju izuzev ulazaka iz dr\u017eava \u010dlanica Europske unije, potpisnica Schengenskog sporazuma, Ujedinjenog Kraljevstva Velike Britanije i Sjeverne Irske, Andore, Kne\u017eevine Monako, Republike San Marino i Vatikana, ostaje obaveza samoizolacije, s nekim iznimkama (vidi pitanja 3 i 4).<\/p>\n<p>Prije polaska na putovanje u inozemstvo, preporu\u010duje se provjeriti koja su pravila va\u017ee\u0107a u odredi\u0161noj zemlji i u svim tranzitnim zemljama.<\/p>\n<p><strong>3. U\u0161ao\/u\u0161la sam u Italiju iz inozemstva, moram li biti 14 dana u samoizolaciji?<\/strong><\/p>\n<p>Ovisi o zemlji iz koje se dolazi i trenutku ulaska u Italiju. Oni koji od 3. lipnja u\u0111u ili se vra\u0107aju iz dr\u017eave Europske unije ili dr\u017eave \u010dlanica Schengenskog sporazuma, Ujedinjenog Kraljevstva (Velike Britanije i Sjeverne Irske), Andore, Kne\u017eevine Monako, Republike San Marino i Vatikana nemaju obavezu samoizolacije, pod uvjetom da nisu boravili u nekoj drugoj dr\u017eavi 14 dana prije ulaska u Italiju. Obaveza samoizolacija tijekom 14 dana ostaje va\u017ee\u0107a za sve koji su u\u0161li u Italiju iz:<\/p>\n<p>&#8211; iz dr\u017eava koja nisu sljede\u0107e: dr\u017eave Europske unije, zemlje potpisnice Schengenskog sporazuma, Ujedinjeno Kraljevstvo Velika Britanije i Sjeverne Irske, Andora, Monako, Republika San Marino i Vatikan;<\/p>\n<p>&#8211; iz bilo koje strane dr\u017eave (osim San Marina i Vatikana), ukoliko ste boravili 14 dana prije ulaska u Italiju u nekoj drugoj dr\u017eavi koji nije: dr\u017eava Europske unije, dr\u017eava potpisnica Schengenskog sporazuma, Ujedinjeno Kraljevstvo Velike Britanije i Sjeverne Irske, Andora, Monako, Republika San Marino i Vatikan.<\/p>\n<p>Me\u0111utim, postoje iznimke od ovih pravila (vidi pitanje 4).<\/p>\n<p><strong>4. U kojim slu\u010dajevima postoje iznimke vezane za obavezu samoizolacije za osobe koje dolaze iz inozemstva?<\/strong><\/p>\n<p>Obaveza samoizolacije ne primjenjuje se za slijede\u0107e kategorije:<\/p>\n<p>&#8211; prijevozni\u010dko osoblje;<\/p>\n<p>&#8211; osobe koje ulaze zbog dokazanih poslovnih razloga, ako su dr\u017eavljani ili imaju prebivali\u0161te u nekoj od sljede\u0107ih zemalja: Italija, Austrija, Belgija, Bugarska, Cipar, Hrvatska, Danska, Estonija, Finska, Francuska, Njema\u010dka, Gr\u010dka, Irska, Latvija, Litva, Luksemburg , Malta, Nizozemska, Poljska, Portugal, \u010ce\u0161ka, Rumunjska, Slova\u010dka, Slovenija, \u0160panjolska, \u0160vedska i Ma\u0111arska, Island, Lihten\u0161tajn, Norve\u0161ka, \u0160vicarska, Andora, Kne\u017eevina Monako, Republika San Marino, Vatikan, Ujedinjeno Kraljevstvo Velike Britanije i Sjeverne Irske);<\/p>\n<p>&#8211; zdravstveno osoblje koje ulazi u Italiju radi profesionalnih razloga;<\/p>\n<p>&#8211; prekograni\u010dni radnici zbog odlaska na posao i povratka ku\u0107i;<\/p>\n<p>&#8211; osoblje iz tvrtki sa glavnim ili sporednim sjedi\u0161tem u Italiji koji se vra\u0107a u Italiju nakon poslovnog putovanja u inozemstvo koje nije trajalo vi\u0161e od 120 sati (5 dana);<\/p>\n<p>&#8211; kretanja prema i iz Republike San Marino i Vatikana;<\/p>\n<p>&#8211; du\u017enosnici Europske unije, me\u0111unarodnih organizacija, osoblje diplomatskih misija i konzulata, vojno osoblje u obavljanju svojih funkcija;<\/p>\n<p>&#8211; u\u010denici i studenti koji poha\u0111aju studij u dr\u017eavi koja nije dr\u017eava u kojoj \u017eive i vra\u0107aju se ku\u0107i najmanje jednom tjedno;<\/p>\n<p>&#8211; kratak boravak u Italiji (do 120 ukupnih sati) zbog posla, zdravlja ili apsolutno nu\u017enih razloga;<\/p>\n<p>&#8211; aerodromski tranzit;<\/p>\n<p>&#8211; tranzit koji traje najvi\u0161e 36 sati do zemlje prebivali\u0161ta (na primjer, ulazak u Italiju trajektom iz Gr\u010dke, a potom autom do ku\u0107e u Njema\u010dkoj).<\/p>\n<p>Od 3. lipnja, osim gore navedenih slu\u010dajeva, obveza samoizolacije vi\u0161e se ne odnosi na osobe koje ulaze u Italiju ili se vra\u0107aju iz sljede\u0107ih zemalja: Austrija, Belgija, Bugarska, Cipar, Hrvatska, Danska, Estonija, Finska, Francuska, Njema\u010dka, Gr\u010dka, Irska, Latvija,<br \/>Litva, Luksemburg, Malta, Nizozemska, Poljska, Portugal, \u010ce\u0161ka, Rumunjska, Slova\u010dka, Slovenija, \u0160panjolska, \u0160vedska i Ma\u0111arska, Island, Lihten\u0161tajn, Norve\u0161ka, \u0160vicarska, Andora, Monako, Republika San Marino, dr\u017eava Vatikan, Ujedinjeno Kraljevstvo Velike Britanije i Sjeverne Irske. Ukoliko su tijekom 14 dana prije ulaska u Italiju te osobe boravile nekoj drugoj dr\u017eavi izuzev gore<br \/>navedenih i bez obzira na duljinu tog boravka, ostaje obaveza samoizolacije. Na primjer, osoba koja u\u0111e u Italiju iz Francuske 1. srpnja bit \u0107e podvrgnuta samoizolaciji ako je 20. lipnja u\u0161la u Francusku iz Sjedinjenih Dr\u017eava, ali ne\u0107e biti<br \/>podvrgnuta samoizolaciji ako se prelazak iz Sjedinjenih Dr\u017eava u Francusku dogodio prije 10. lipnja ili ako je izme\u0111u 15. i 30. lipnja boravila u Njema\u010dkoj.<\/p>\n<p>U svakom slu\u010daju, osobe koje su boravili ili pro\u0161le kroz neku od sljede\u0107ih dr\u017eava tijekom 14 dana prije ulaska u Italiju, moraju u samoizolaciju u trajanju od 14 dana: Armenija, Bahrein, Banglade\u0161, Brazil, Bosna i Hercegovina, \u010cile, Kosovo, Kuvajt, Sjeverna Makedonija, Moldavija, Crna Gora, Oman, Panama, Peru, Dominikanska Republika, Srbija. Me\u0111utim, ulazak u Italiju za osobe iz ove kategorije je ograni\u010den (vidi pitanje br. 1)<\/p>\n<p><strong>5. Jesu li dopu\u0161tena turisti\u010dka putovanja iz i u inozemstvo?<\/strong><\/p>\n<p>Od 3. lipnja talijanski propisi omogu\u0107uju slobodno kretanje (dakle i turisti\u010dka putovanja) u i iz Austrije, Belgije, Bugarske, Cipra, Hrvatske, Danske, Estonije, Finske, Francuske, Njema\u010dke, Gr\u010dke, Irske, Latvije, Litve, Luksemburga, Malte, Nizozemske, Poljske, Portugala, \u010ce\u0161ke, Rumunjske, Slova\u010dke, Slovenije, \u0160panjolske, \u0160vedske i Ma\u0111arske, Islanda, Lihten\u0161tajna, Norve\u0161ke, \u0160vicarske, Andore, Kne\u017eevina Monako, Republike San Marino, Vatikana, Velike Britanije i Sjeverne Irske. Turisti\u010dka putovanja u i iz drugih zemalja nisu dopu\u0161tena (vidi pitanje 1 i 2).<\/p>\n<p>Prije odlaska na turisti\u010dko putovanje u inozemstvo, talijanskim dr\u017eavljanima i strancima koji borave u Italiji savjetuje se da provjere koja su pravila va\u017ee\u0107a u odredi\u0161noj zemlji i u svim tranzitnim zemlji.<\/p>\n<p>Tako\u0111er je od 1. srpnja dopu\u0161ten ulazak u Italiju:<\/p>\n<p>&#8211; dr\u017eavljana \u010dlanica EU, dr\u017eava potpisnica Schengenskog sporazuma, Ujedinjenog Kraljevstva, Andore, Monaka, San Marina i Vatikana;<\/p>\n<p>&#8211; stranaca koji borave u dr\u017eavama \u010dlanicama EU, dr\u017eavama potpisnicama Schengenskog sporazuma, Ujedinjenom Kraljevstvu, Andori, Monaku, San Marinu ili Vatikanu;<\/p>\n<p>&#8211; \u010dlanova obitelji dr\u017eavljana spomenutih zemalja ili stranaca sa prebivali\u0161tem u njima (\u010dlanovi obitelji su: supru\u017enici, \u017eivotni partneri, uzdr\u017eavana djeca mla\u0111a od 21 godine, uzdr\u017eavani roditelji);<\/p>\n<p>&#8211; stranaca s prebivali\u0161tem u Al\u017eiru, Australiji, Kanadi, Gruziji, Japanu, Maroku, Novom Zelandu, Ruandi, Republici Koreji, Tajlandu, Tunisu, Urugvaju.<\/p>\n<p>Me\u0111utim, ulasci iz dr\u017eava koje nisu \u010dlanice EU, potpisnice Schengenskog sporazuma, Ujedinjenog Kraljevstva, Andore, Monaka, San Marina i Vatikana, jo\u0161 uvijek uklju\u010duju obvezu samoizolacije u trajanju od 14 dana. Za one koji su boravili ili pro\u0161li kroz Armeniju, Bahrein, Banglade\u0161, Brazil, Bosnu i Hercegovinu, \u010cile, Kosovo, Kuvajt, Sjevernu Makedoniju, Moldaviju, Crnu Goru, Oman, Panamu, Peru, Dominikansku Republiku, Srbiju primjenjuju se posebna ograni\u010denja (vidi br. 1)<\/p>\n<p><strong>6. Kad zapo\u010dinje period samoizolacije nakon ulaska u Italiju, u slu\u010dajevima u kojima je jo\u0161 uvijek obavezan?<\/strong><\/p>\n<p>U pravilu, odmah nakon ulaska u Italiju. Dopu\u0161teno je u najkra\u0107em mogu\u0107em vremenu do\u0107i do mjesta odabranog kao mjesto samoizolacije. Na ovoj ruti nije dopu\u0161teno kori\u0161tenje javnog prijevoza osim onog kojim se ulazi u Italiju. (Na primjer, po dolasku na Fiumicino zrakoplovom, ne mo\u017eete koristiti vlak kako biste do\u0161li do sredi\u0161ta Rima ili do bilo kojeg drugog odredi\u0161ta). Dozvoljen je zrakoplovni tranzit: oni koji zrakoplovom u\u0111u u Italiju mogu bez napu\u0161tanja zra\u010dne luke drugim zrakoplovom putovati do bilo kojeg nacionalnog ili me\u0111unarodnog odredi\u0161ta. Dopu\u0161teno je iznajmljivanje automobila i upotreba taksija ili iznajmljivanje voza\u010da. Uz to, oni koji u\u0111u u Italiju ili se iz inozemstva vra\u0107aju zbog posla, zdravstvenih ili nekih drugih nu\u017enih razloga mogu odgoditi po\u010detak samoizolacije do 120 sati. Odgoda mora biti motivirana razlozima koji su opravdavali ulazak u Italiju. Za slu\u010dajeve izuze\u0107a od obveze samoizolacije vidi br.4.<\/p>\n<p><strong>7. Imam prebivali\u0161te u inozemstvu, kako bih stigao do zemlje u kojoj \u017eivim moram pro\u0107i preko talijanskog teritorija. Kako bih se trebao pona\u0161ati?<\/strong><\/p>\n<p>Tranzit kroz Italiju iz jedne u drugu stranu dr\u017eavu s ciljem najbr\u017eeg mogu\u0107eg i bez zaustavljanja stizanja do vlastitog doma je dopu\u0161ten. Na primjer:<\/p>\n<p>&#8211; Dopu\u0161ten je zrakoplovni tranzit (na primjer, putovanje od Caracasa do Frankfurta sa zaustavljanjem u Fiumicinu), pod uvjetom da ne napustite podru\u010dje zra\u010dne luke;<\/p>\n<p>&#8211; Dopu\u0161teno je iskrcavanje radi povratka u vlastitu zemlju putnicima \u010dije krstarenju zavr\u0161ava u Italiji (s tim da tro\u0161kove snosi organizator putovanja);<\/p>\n<p>&#8211; Dopu\u0161teno je ukrcati va\u0161e privatno vozilo na trajekt (na primjer iz Tunisa ili Gr\u010dke do Italije) i nastaviti prema svom domu istim privatnim vozilom (na primjer u Nizozemsku ili Njema\u010dku). U ovom slu\u010daju boravak u Italiji ne smije biti du\u017ei od 36 sati.<\/p>\n<p>Kada se ukrcavate na zrakoplov \/ brod koji ide za Italiju, potrebno je ispuniti ovu izjavu (<a href=\"https:\/\/www.esteri.it\/mae\/resource\/doc\/2020\/07\/modulo_rientro_da_estero_10_luglio-eng.pdf\"><strong>obrazac na poveznici<\/strong><\/a>), jasno nazna\u010duju\u0107i da je cilj tranzita do\u0107i do va\u0161eg doma koji se nalazi u nekoj drugoj dr\u017eavi koja nije Italija. U slu\u010daju pojave simptoma bolesti Covid-19, potrebno je odmah obavijestiti nadle\u017eno zdravstveno tijelo i pri\u010dekati upute. Tako\u0111er je va\u017eno da, prije polaska na putovanje, budete informirani o ograni\u010denjima putovanja koja su uvedena ne samo iz Italije, ve\u0107 i iz drugih zemalja polaska, tranzita i odredi\u0161ta. Za vrijeme tranzita kroz Italiju, tako\u0111er se preporu\u010duje biti u kontaktu s diplomatskim predstavni\u0161tvom svoje zemlje nadle\u017enim za Italiju. Od 3. lipnja osobe koje ulaze u Italiju ili se vra\u0107aju iz sljede\u0107ih zemalja mogu slobodno tranzitirati: Austrija, Belgija, Bugarska, Cipar, Hrvatska, Danska, Estonija, Finska, Francuska, Njema\u010dka, Gr\u010dka, Irska, Latvija, Litva, Luksemburg, Malta , Nizozemska, Poljska, Portugal, \u010ce\u0161ka, Rumunjska, Slova\u010dka, Slovenija, \u0160panjolska, \u0160vedska i Ma\u0111arska, Island, Lihten\u0161tajn, Norve\u0161ka, \u0160vicarska, Andora, Monako, Republika San Marino, Vatikan, Velika Britanija i Sjeverna Irska. Ako je osoba tijekom 14 dana prije ulaska u Italiju boravila u zemljama koje nisu gore navedene, tranzit ostaje reguliran prema gore navedenim pravilima.<\/p>\n<p><strong>8. Vra\u0107am se letom iz inozemstva. Mogu li nekim drugim letom sti\u0107i do krajnjeg doma\u0107eg ili inozemnog odredi\u0161ta?<\/strong><\/p>\n<p>Da, zrakoplovni tranzit je dopu\u0161ten. Me\u0111utim, nije dopu\u0161teno napustiti prostor zra\u010dne luke ako dolazite iz dr\u017eave koja nije jedna od slijede\u0107ih : Austrija, Belgija, Bugarska, Cipar, Hrvatska, Danska, Estonija, Finska, Francuska, Njema\u010dka, Gr\u010dka, Irska, Latvija, Litva, Luksemburg, Malta, Nizozemska, Poljska, Portugal, \u010ce\u0161ka, Rumunjska, Slova\u010dka, Slovenija, \u0160panjolska, \u0160vedska i Ma\u0111arska, Island, Lihten\u0161tajn, Norve\u0161ka, \u0160vicarska, Andora, Kne\u017eevina Monako, Republika San Marino, Vatikan, Velika Britanija i Sjeverna Irska. Ne mogu napustiti prostor zra\u010dne luke niti osobe koje dolaze iz jedne od navedenih zemalja, ali su boravile u nekoj drugoj zemlji u prethodnih 14 dana.<\/p>\n<p>Za one koji su boravili ili pro\u0161li kroz Armeniju, Bahrein, Banglade\u0161, Brazil, Bosnu i Hercegovinu, \u010cile, Kosovo, Kuvajt, Sjevernu Makedoniju, Moldaviju, Crnu Goru, Oman, Panamu, Peru, Dominikansku Republiku, Srbiju primjenjuju se posebna ograni\u010denja (vidi br. 1).<\/p>\n<p><strong>9. Strani sam dr\u017eavljanin ili Talijan koji \u017eivi u inozemstvu a trenuta\u010dno se nalazim u Italiji. Mogu li se vratiti u dr\u017eavu u kojoj \u017eivim?<\/strong><\/p>\n<p>Da, dopu\u0161ten je povratak u mjesto stalnog boravka. Prije polaska preporu\u010duje se provjeriti va\u017ee\u0107e mjere za suzbijanje \u0161irenja virusa u odredi\u0161noj zemlji. Stranim dr\u017eavljanima se tako\u0111er preporu\u010duje da se obrate veleposlanstvu svoje zemlje u Italiji.<\/p>\n<p>Za one koji su boravili ili pro\u0161li kroz Armeniju, Bahrein, Banglade\u0161, Brazil, Bosnu i Hercegovinu, \u010cile, Kosovo, Kuvajt, Sjevernu Makedoniju, Moldaviju, Crnu Goru, Oman, Panamu, Peru, Dominikansku Republiku, Srbiju primjenjuju se posebna ograni\u010denja (vidi br. 1).<\/p>\n<p><strong>10. Vra\u0107am se iz inozemstva. Mogu li zamoliti nekoga da me do\u010deka i do\u0111e automobilom u zra\u010dnu luku, na \u017eeljezni\u010dki kolodvor ili u luku?<\/strong><\/p>\n<p>Da, ali samo jedna osoba, \u010dlan zajedni\u010dkog ku\u0107anstva, po mogu\u0107nosti opremljena za\u0161titnom opremom. Me\u0111utim, prije polaska potrebno je provjeriti ograni\u010denja predvi\u0111ena za podru\u010dje odredi\u0161nog podru\u010dja. Osim u slu\u010dajevima izuze\u0107a (vidi br. 4), ostaje va\u017ee\u0107a obveza \u017eurnog javljanja nadle\u017enom Odjelu za prevenciju u Italiji zbog zdravstvenog nadzora i samoizolacije, kao i obveza hitnog obavje\u0161tavanja nadle\u017enih zdravstvenih ustanova o pojavi simptoma bolesti uzrokovane virusom COVID-19.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"TALIJANSKI DR\u017dAVLJANI KOJI SE VRA\u0106AJU IZ INOZEMSTVA I STRANI DR\u017dAVLJANI U ITALIJI IZJAVA U SLU\u010cAJU ULASKA U ITALIJU IZ INOZEMSTVA: OBRAZAC 1. Postoje li dr\u017eave iz kojih je zabranjen ulazak u Italiju? Da. Do 31. srpnja zabranjen je ulazak u Italiju osobama koje su u prethodnih 14 dana boravile ili prolazile kroz neku od sljede\u0107ihzemalja: [&hellip;]","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"tags":[],"class_list":["post-932","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/ambzagabria.esteri.it\/hr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/932","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/ambzagabria.esteri.it\/hr\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/ambzagabria.esteri.it\/hr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/ambzagabria.esteri.it\/hr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/ambzagabria.esteri.it\/hr\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=932"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/ambzagabria.esteri.it\/hr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/932\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/ambzagabria.esteri.it\/hr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=932"}],"wp:term":[{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/ambzagabria.esteri.it\/hr\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=932"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}